Our Parsha begins with the words Vayechi Yaakov, which means literally, And Yaakov lived. But the Zohar’s translation - Jacob was alive - captures the deeper import of these words by reflecting a startling change in Jacob. In last week’s Parsha, he complained to Pharaoh about how difficult his life had been, but in this week’s Parsha, he becomes positive about life.
Share this post
On the Road Again
Share this post
Our Parsha begins with the words Vayechi Yaakov, which means literally, And Yaakov lived. But the Zohar’s translation - Jacob was alive - captures the deeper import of these words by reflecting a startling change in Jacob. In last week’s Parsha, he complained to Pharaoh about how difficult his life had been, but in this week’s Parsha, he becomes positive about life.